流浪神差 21

青之驅魔師 23

執業魔女Pico Pico 06

燄凰:凝秦遺夢 16

獵愛(上、下)

The Alchemists of Loom

The Outs

The Promise Kitchen

The Crooked Sixpence

Food Anatomy

Wednesday, April 12, 2017

[Publishing Recs][公開信] 請考慮出版這些漫畫♥︎ Ver. 親愛的台灣角川 [UPDATED on Mar 7, 2022]

會在不止一篇文章看見的聲明
我2021/1/13才正式決定直接也順便彙整曾經寫給出版社的漫畫推薦信成網誌那樣。網誌發布日期採用我最初寫給他們的日期嗯。

我這裡有人瀏覽的話感覺都是超潛水的幽靈,不過如果有人因為關鍵字搜索到,即使出版社直接看到的機率很小,贊同的話,出一點聲,久了累積的話感覺比較有效果。目前我也只知道一家出版社是有公開讓所有人看"已被回答的所有問題",我是覺得其他出版社如果讀者也看得到大家都在問什麼,是不是出版社們會比較積極一點呢xP


在做請求前,先來聊聊我跟出版社的關係(笑死)撇除最明顯身為讀者這點,如果沒讓出版社賺,感覺他們不鳥我也非常合理w 以下是我有購買的作品,依種類分類後的順序憑印象(僅供參考):
  1. 《聖魔之血 Reborn on the Mars》
  2. 《聖魔之血 Rage Against the Moons》
  3. 畫集:《九条キヨ畫集 聖魔之血~紅~》、《THORES柴本 聖魔之血畫集 -神學工廠-》、《THORES柴本畫集 [紅毯]》
  4. 公式書:《聖魔之血 Canon 神學大全》、《夏日大作戰 公式資料解說書 SUMMER DAYS MOMORY》
列完之後有沒有整個覺得很自曝其短又丟人現眼(而且沒有半本漫畫是怎麼一回事xD)還是聲明一下,雖然數目真的很少,畫冊類價錢一下就抵過好幾本漫畫了Orz。然後,應該相當明顯我整個就是Trinity Blood控的吧?漫畫版有在考慮收藏名單上(已久),比較像是早晚的問題(和空間的問題嗚)。其他相較起來完全不能做保證、但有考慮入手的,目前有漫畫版《古書堂事件手帖》,而漫畫版《妖怪旅館營業中 用料理收服鬼神的胃》如果完結後總集數在我負擔範圍內,也可能。啊,如果有一天《新手姊妹的雙人餐桌》有出相關食譜,那個我是一定會捧場的(重點是現在沒有彙整成紙本書籍來販賣啦!)。

狩獵範圍(誤):ASCII MEDIA WORKS、enterbrain、KADOKAWA、MEDIA FACTORY、富士見書房、角川書店

目前問書的下場都讓我打擊有點大(被笑死)我盡量直接複製我當時打的東西,除非太尷尬了才會省略(被揍);有些因為打字會自動加字(還加錯字)我在這裡會做更正,或是當時語意不明我也會修(會標示)。不想多次滑動或目睹我怎麼推銷(笑死)的人,以下為精簡版清單及小編回覆:

  1. ASCII MEDIA WORKS - しのだまさき的漫畫版《お待ちしてます 下町和菓子 栗丸堂》 (原作:似鳥航一)記得是評估中
  2. 《桃組プラス戦記イラスト集「八彩」》:目前沒有代理的計畫
  3. ASCII MEDIA WORKS - 一斗まる的《小説 千本桜》 (原案:黒うさP)授權方的問題以至於無法取得版權
  4. KADOKAWA - たもつ葉子的《真夜中のオカルト公務員》:預定應該是只有拿小說版本
  5. KADOKAWA - 朝谷コトリ的漫畫版《聖女じゃなかったので、王宮でのんびりご飯を作ることにしました》 (原作:神山りお)這本蠻新的,要做評估
  6. KADOKAWA - 柑奈まち的漫畫版《狼領主のお嬢様》 (原作:守野伊音)應該不會代理 ☞ 可喜可賀!已由台灣角川出版
  7. KADOKAWA - 武村ゆみこ的漫畫版《なんちゃってシンデレラ 王宮陰謀編 異世界で、王太子妃はじめました。》 (原作:汐邑雛)無代理計畫
  8. ASCII MEDIA WORKS - 天河藍的《聖魂サクリファイス》:太久遠 理論上不會被代理


2017/4/12, 5:16 PM

1. しのだまさき的漫畫版《お待ちしてます 下町和菓子 栗丸堂》

[網路連載作品頁面][日文維基百科頁面][原作特設頁面][Goodreads系列頁面]

請問有可能代理這部作品的漫畫版嗎? [...] 由你們出版的原作小說我因故還沒看 [...] 不過我從網路電子書試閱看了漫畫,覺得看起來很不錯,所以就還是想問一下!

2017/4/20, 12:20 ~ 12:28 AM

最近才看到"詢問代理服務"和其Google docs,有閱讀查詢方法,所以決定好好檢視一下"歷史資訊".... 想問問,如果看到"沒有代理計畫"是該認為就是沒有"反轉的餘地"嗎?就是說,即使不同人多問了幾次(代表有一定觀眾群)答案也不會變、也不會重新評估嗎?

目前看到自己期盼看到、符合上述的,如下:

2. 《桃組プラス戦記イラスト集「八彩」》

[日本出版社書籍頁面]

畫冊,還是台版的比較買得起... 而且雖說文字明顯較少,我還是希望能看得懂作者對於每幅作品的簡單講解... 只是想確認一下"沒有代理計畫"是不是真的完全定案了,因為我不想以後買了日版,結果過了幾年(例如說漫畫完結之後)台灣最後還是出了畫冊的中文版之類的。

以前[...] 就有畫冊讓我真的有好幾次想說"好啦,乾脆直接買日文的",不過還好沒買,因為就在快要忘記"有台版的可能"的時候,還真的被我等到了(也買了),那也是晚了日文版將近兩年的事了。

桃組的那本畫冊是去年二月出的,加上桃組相對更冷門些... 如果超過兩三年後才有台版我也不會意外,只是想知道對於這本書是不是這樣的狀況,還是說已經正式定案了、完全沒有台版的可能那樣。

2018/1/20, 3:05 PM 額外追問
不好意思再問一次;這本畫冊還是"沒有代理計畫"嗎?有時候我也會怕最後日方缺貨,需要一點心理準備什麼時該買原版。看到桃組漫畫台灣還有繼續在出感到很欣慰那樣。

3. 一斗まる的《小説 千本桜》

[日本出版社作品頁面][日文維基百科頁面][中文維基百科頁面][原案本家歌曲][Goodreads系列頁面]

看到了編輯部對"千本桜1"的回應是"此作品敝社無法取得版權"... 小說版一系列我其實一直蠻訝異台灣還沒有中文版,看到編輯部的回應,我該理解成"此作品敝社無法取得版權,因為有別的出版社先拿到了",還是說日方不賣此系列版權給台灣的任何一個出版社?就是說不用等待台灣出中文版、因為不會有,那樣?只是想了解我是不是需要積極一點去學日文(好讓自己大概十年後能讀日文版囧)


2020/6/23, 12:15 ~ 12:19 PM

您好,後來至今都沒有公開詢問處嗎?因為看到你們授權明細會有這幾行字:
"※如果有任何書籍代理問題可以先翻翻官網上的「公佈欄」搜尋各月份的新刊暨續刊授權明細,如果有找不到的歡迎再私訊角角(*´Д`)つ))´∀`) "
[...] 才想問說有沒有公開發問的地方。沒有的話,想請教下列作品有無可能代理:

4. たもつ葉子的《真夜中のオカルト公務員》

[日本出版社作品頁面][連載雜誌作品頁面][網路連載作品頁面][日文維基百科頁面][中文維基百科頁面][改編動畫官方網頁][Goodreads系列頁面]

這個小說版有出但漫畫本身沒有?

5. 朝谷コトリ的漫畫版《聖女じゃなかったので、王宮でのんびりご飯を作ることにしました》

[網路連載作品頁面][原作特設頁面][Goodreads系列頁面]

這部我當時純粹列出作品基本資訊來問有無可能代理、沒有做額外敘述


6. 柑奈まち的漫畫版《狼領主のお嬢様》

[連載雜誌作品頁面][網路連載作品頁面][原作特設頁面][Goodreads系列頁面]

這部作品的漫畫版(和小說原作?)在台灣另一家出版社被多次詢問,讓我都有了是在詢問續集的錯覺,但應該還沒被代理的樣子。

7. 武村ゆみこ的漫畫版《なんちゃってシンデレラ 王宮陰謀編 異世界で、王太子妃はじめました。》

[連載雜誌作品頁面][網路連載作品頁面][作品特設頁面]

這部我當時純粹列出作品基本資訊來問有無可能代理、沒有做額外敘述


8. 天河藍的《聖魂サクリファイス》

這部作品我感覺機率渺茫(出那麼久了)但想說既然要問就一起問了,當時它在月刊連載的時候我朋友有時候會買,但沒有看到結局,一直想說可以等台灣出版結果沒有被代理Orz

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...