圖出自博客來商品頁面 |
實體書似乎因為選擇印製的方式,讓成品看起來有點... 微妙。
我在買書前在Facebook上點hashtag #獅子藏匿的書屋,注意到實體書真的很難拍好,主要是作品標題!時常看不到的!不要以為是拍照技術問題(我真的懷疑過),書拿到手中後,果然是字體顏色和印刷特效的關係,基本上要特定角度才會看得清楚,其餘大多會融入背景。
而原圖以外的"筆觸",這個元素其實在實體書成品並不如螢幕示意圖來得清晰,個人「眼睛接收到資訊」跟「大腦會意到其用意」有些時間差,但出發點很細膩,大概是為了呼應本作英語副標"Crouching Lion"(改自"Crouching Tiger")所以營造的水墨感?這個也是要某些角度才會看得清楚,感覺蠻容易被忽略的。
圖一 |
圖二 |
我最初把所有問題歸咎於純黑色的背景,因為人眼本來就無法避免馬上去注意到最對比的顏色(黑與白),如果眾多顏色(獅子、女孩上半身、花)value太近,又安插一個value相差大的顏色(黑底、女孩褲子鞋子),真的會使近的那群顏色不易辨認。我不認為跟構圖有關係,像下方小島老師公開的原圖線稿都還是能看得很清楚圖中有什麼:
剛剛終於把封面- 畫完啦~畫完啦~畫完啦!!!!!! 雖然還有附錄、內插頁、內頁調整要做, 但已經可以問心無愧地來發廢文啦呵呵呵~~~ ヽ(*´∀`)ノ゚☆゚✿ .*・❀。.:。❁...
由小島 MangA 發佈於 2020年12月28日 星期一
人類鑽研圍棋千年,自認究竟了這一桌方圓,然而AI出現後,幾盡顛覆了這千年的累積,小巧的十九格局依舊存在無限的未知,如同漫畫發展至今,一頁黑白也能三千幻化。 有限的格局蘊藏無限的可能,這樣的主題我很感興趣。 當初與蓋亞合作時,並不是很想畫...
由小島 MangA 發佈於 2021年2月3日 星期三
至於為什麼說是"最初",便是因為看到上方老師公布的封面彩圖。即便同樣黑底也並沒有想像中的"看不到",所以覺得能改善的部分還是設計方面,所以來吧!
原封面 | 微更動後 |
更改字型這點可以說是小事也可以說是大事。英文附標確實本來就不大,乍看真的可能會覺得沒差,但是字不大的時候,加上實體書的印刷,我自己其實覺得選擇的有點偏花俏,捲曲的部分有點干擾注意力。我換上的是Palatino,不過Garamond感覺應該也不錯。不要因為簡介說是很常見的字體就覺得無趣,我會選它們便是因為貼近古典用沾水筆的書寫。既然中文標題仿書法,英文也來復古吧!
集數部分,我自己是沒看過特別加上0的,網路書店商品名或許會標,但印在封面上感覺不常見。再來就是"vol"... 正確用法是"vol XXXX",要擺在數字前面,就是說你要擺就是要擺數字上方,但其實也是個不用擺的元素。擺後面是在講有幾本,1 volume(一本)2 volumes(兩本)而不是大概想表達的volume 1(第一本)volume 2(第二本)。 我看到的時候還蠻難過的xDDD。
會盡量希望小島老師的原圖被遮住的越少越好,是因為覺得下方座談會的海報就也是沒有"看不到"的問題,但如果要堅持用原來的印刷方式,我懷疑字小一點真的會閱讀困難,所以沒有改成一行字,只是希望覆蓋圖的部分不要那麼多可能會好一點。
之前與編輯團隊到棋品空間-就是愛圍棋,和店長及小小林老師討論座談一事,大家熱心提議除了座談以外,還可以在清幽的棋品空間辦微型特展,當下聽到我覺得很超現實,畢竟自己的圖不是那種極具「藝術性」的展品。 從小我看著老爸畫著屬於純藝術領域的膠彩水...
Posted by 小島 MangA on Thursday, March 25, 2021
寫這篇,我當然有妄想一下,真心希望出版社在書籍再刷的時候能考慮更動一下,即使沒有、我不會難過的放心哈哈。我相信很多人可能會幫忙找設計的原因,像是「也許標題若隱若現、圖遠遠看不清楚這些都是刻意的」,標題有藏匿嘛!搞不好是故意藏起來的呀!有好幾次我都快說服我自己可能真的是這樣。
但我覺得,一本書,把它藏起來,把它變的容易看不到,這樣到底要怎麼要讓它被看到呢?作品真的很有實力,但在不能翻閱的狀況下,這個低調的封面或許會讓讀者錯過。而我當然是非常,非常非常不希望它被錯過囉!
註:設計上有所謂的Less is More,我還試過把封面上面外圍的那個框框和擬水墨筆觸拿掉,就是說比較像上方座談會的海報,沒有多餘的點綴,因為小島老師的畫本身就很搶眼了,其實真的不需要靠其他東西陪襯的。
No comments:
Post a Comment