I started this series on: September 20, 2016
I finished this series on: November 8, 2019
Cover editions here updated on: September 2, 2021
Written content here updated on: September 2, 2021
客觀中文簡介[英國安德魯納伯格聯合國際有限公司(台灣代表處)]、出版社們趕快看一看去買(喂喂)。
這一部我是在GR上算是有被追蹤的人慫恿(自己看到好像很多人想看就覺得喔喔喔我也要),第一集在NetGalley上拿到了ARC... 然後不對味xD 但是!!!我真的覺得值得表揚一下,即使我不喜歡,它還是讓我很好奇後續發展那樣。超級戲劇性!死很多人xDDD 本來不會推,但退一步想想(這是幾年過後的事!),確實也沒有一開始想的那麼差所以。
The actual review is, as usual, WIP, but like I said above, getting the post out there first.
Author:
以下涵蓋5款,記得看全文以觀賞喔 >:3
如果西班牙文或加泰隆尼亞文有出齊的話可以期待再增加1兩款!
但基本上感覺機率不太大,因為出版社2017年連續出了第一和第二集就沒動靜了。
British English | 英式英文
magyar | Hungarian | 匈牙利文
匈牙利這一版我掙扎了一下要安插在哪xDD 如果有不清楚我排序規則的人,我趁機解釋一下哈哈 基本上,會以原文優先,所以絕大多數都會是英文擺最上方(我看的外文書英文是翻譯的,也只有德國作家的書,然後偏偏系列的封面又爆多款,所以到2021年秋我都還只有1帖是這個例子,但就算編輯完了也不過會再多個2帖啦xDDD),接下來的順序都會按語言的英文名稱排序,限量的特別版則是不管什麼語言,都會排在各國語言的通常版之後,最後,只有書衣的粉版更是排在全部之後。英文部份有時候會更細分,不按照字母排序的時候大概就是作者是英國人啦www(或是有美版和澳版但作者是澳洲人的時候) 也還是有例外,就是遇到中途改封面這種圈叉三角事的時候!這種個別情況我會在文內解釋。
好了,所以這篇的問題是最開始,英美就是兩套封面,兩者也同時公佈第二集封面;這個時候美國都還是採用和最初第一集金色封面相搭的款式[Tor.com],結果過不久美國就莫名其妙換成以手為亮點的下方封面。嘛... 本來照我的邏輯英版就會放在最上方,而且之前也沒有其他國家是採用美版封面、不會遇到『要不要跟著換』這個問題,所以排序方面我也不用多想。幾年後看到匈牙利採用好久不見的金封面有點開心www 而且很有良心的湊成了套出齊了!!!它的第二集並不是採用美版沒出成的設計,所以覺得真的很有心。如果要當刁民的話(喂)就是三集封面很像但也就那樣了哈哈。啊前面說的掙扎的點就是,我不是很想拆相同語言的排序(笑死),可是想到我另一帖都已經直接原封面至上了,這真的是小事,所以美版我還是把它擠下去了=3=/
封面是誰的功勞,匈牙利這邊我不清楚,但最原始的美版,Tor在分享第二集時有給個名字,我依此找到了一個不太確定是否為官方的消息原[Random House Art Department @ Tumblr],表示設計者為Scott Biel[設計者官網]和David G. Stevenson[設計者官網],後者同時也是藝術指導。痾,但看了一下兩人的作品集,只能說個人覺得風格實在不是很像xP 不排除負責「畫」的另有他人,但也有可能是有效運用圖庫啦。
American English | 美式英文 (平裝)
前面寫了那麼一大串,美版不寫好像有點對不起它,畢竟我還是靠這版的ARC(嗚嗚... 金封面啊!😭)才得以先行閱讀的。但我坦誠一下,我印象中有在書店看到舊封面實體書... 不怎麼樣(被揍死)螢幕上比較好看嗯。新封面實體書也有看到,跟螢幕上比、沒有更好看但也沒有更糟。這版我冷漠偏排斥的原因在於... 那手的膚色... 是只有我覺得很屍樣嗎囧?而且前兩集我都覺得手的樣子超不自然Orz(形狀詭異) 第三集就相對沒這個問題了。順帶一提,第三集也是我覺得最與系列內容相呼應的封面喔!一切盡在那「金」當中~呵呵www
Français | French | 法文
Deutsch | German | 德文
德國這版,雖然很有心地自行推出一套原創封面,個人感覺就是:怎麼可以這麼完全沒特色的超YA啊xDDDDDDDDDDDDDD 不覺得可以套到paranormal romance作品也無違和感嗎wwww 跟我說這是Shadowhunters封面我一定不疑有他相信啊哈哈 雖然說大概都是俊男美女(只有半個臉有時候不好判斷)但這封面我真的很難跟作品本身連結啦。
Cover editions update log:
I finished this series on: November 8, 2019
Cover editions here updated on: September 2, 2021
Written content here updated on: September 2, 2021
Please also note that, sometimes I don't have time to write actual reviews, HOWEVER, I do always put down thoughts when I document my reading status updates, so for GR desktop users, remember to scroll down if it appears to contain little, it'd be under the quotes I liked from that book (when applicable lol;) for mobile app users, remember to switch to "Reading Activity," which would not be the default as "Review" is. |
客觀中文簡介[英國安德魯納伯格聯合國際有限公司(台灣代表處)]、出版社們趕快看一看去買(喂喂)。
這一部我是在GR上算是有被追蹤的人慫恿(自己看到好像很多人想看就覺得喔喔喔我也要),第一集在NetGalley上拿到了ARC... 然後不對味xD 但是!!!我真的覺得值得表揚一下,即使我不喜歡,它還是讓我很好奇後續發展那樣。超級戲劇性!死很多人xDDD 本來不會推,但退一步想想(這是幾年過後的事!),確實也沒有一開始想的那麼差所以。
The actual review is, as usual, WIP, but like I said above, getting the post out there first.
GR stats (linking default edition) | Editions I'm privy to |
[Read My Review!] | |
[Read My Review!] | |
[Read My Review!] |
Author:
Please DO NOT mistaken the following to be all existing editions; I'm only including completed sets with matching designs. All clickable images are linked to respective editions on GR; people, shelving correct editions ain't that hard. Highly recommend accurate shelving. =D |
以下涵蓋5款,記得看全文以觀賞喔 >:3
如果西班牙文或加泰隆尼亞文有出齊的話可以期待再增加1兩款!
但基本上感覺機率不太大,因為出版社2017年連續出了第一和第二集就沒動靜了。
magyar | Hungarian | 匈牙利文
匈牙利這一版我掙扎了一下要安插在哪xDD 如果有不清楚我排序規則的人,我趁機解釋一下哈哈 基本上,會以原文優先,所以絕大多數都會是英文擺最上方(我看的外文書英文是翻譯的,也只有德國作家的書,然後偏偏系列的封面又爆多款,所以到2021年秋我都還只有1帖是這個例子,但就算編輯完了也不過會再多個2帖啦xDDD),接下來的順序都會按語言的英文名稱排序,限量的特別版則是不管什麼語言,都會排在各國語言的通常版之後,最後,只有書衣的粉版更是排在全部之後。英文部份有時候會更細分,不按照字母排序的時候大概就是作者是英國人啦www(或是有美版和澳版但作者是澳洲人的時候) 也還是有例外,就是遇到中途改封面這種圈叉三角事的時候!這種個別情況我會在文內解釋。
好了,所以這篇的問題是最開始,英美就是兩套封面,兩者也同時公佈第二集封面;這個時候美國都還是採用和最初第一集金色封面相搭的款式[Tor.com],結果過不久美國就莫名其妙換成以手為亮點的下方封面。嘛... 本來照我的邏輯英版就會放在最上方,而且之前也沒有其他國家是採用美版封面、不會遇到『要不要跟著換』這個問題,所以排序方面我也不用多想。幾年後看到匈牙利採用好久不見的金封面有點開心www 而且很有良心的湊成了套出齊了!!!它的第二集並不是採用美版沒出成的設計,所以覺得真的很有心。如果要當刁民的話(喂)就是三集封面很像但也就那樣了哈哈。啊前面說的掙扎的點就是,我不是很想拆相同語言的排序(笑死),可是想到我另一帖都已經直接原封面至上了,這真的是小事,所以美版我還是把它擠下去了=3=/
封面是誰的功勞,匈牙利這邊我不清楚,但最原始的美版,Tor在分享第二集時有給個名字,我依此找到了一個不太確定是否為官方的消息原[Random House Art Department @ Tumblr],表示設計者為Scott Biel[設計者官網]和David G. Stevenson[設計者官網],後者同時也是藝術指導。痾,但看了一下兩人的作品集,只能說個人覺得風格實在不是很像xP 不排除負責「畫」的另有他人,但也有可能是有效運用圖庫啦。
American English | 美式英文 (平裝)
前面寫了那麼一大串,美版不寫好像有點對不起它,畢竟我還是靠這版的ARC(嗚嗚... 金封面啊!😭)才得以先行閱讀的。但我坦誠一下,我印象中有在書店看到舊封面實體書... 不怎麼樣(被揍死)螢幕上比較好看嗯。新封面實體書也有看到,跟螢幕上比、沒有更好看但也沒有更糟。這版我冷漠偏排斥的原因在於... 那手的膚色... 是只有我覺得很屍樣嗎囧?而且前兩集我都覺得手的樣子超不自然Orz(形狀詭異) 第三集就相對沒這個問題了。順帶一提,第三集也是我覺得最與系列內容相呼應的封面喔!一切盡在那「金」當中~呵呵www
Français | French | 法文
Deutsch | German | 德文
德國這版,雖然很有心地自行推出一套原創封面,個人感覺就是:怎麼可以這麼完全沒特色的超YA啊xDDDDDDDDDDDDDD 不覺得可以套到paranormal romance作品也無違和感嗎wwww 跟我說這是Shadowhunters封面我一定不疑有他相信啊哈哈 雖然說大概都是俊男美女(只有半個臉有時候不好判斷)但這封面我真的很難跟作品本身連結啦。
Cover editions update log:
- 2021/09/02: Hungarian
No comments:
Post a Comment